Friday, July 26, 2013

Entrada para mi clase de 3050

         Costa Rica, especialmente en San Luis, es un hermoso, loco lugar. Definitivamente estoy triste decir adiós. Los costarricenses aquí han sido tan aceptando y amable. Nos quedamos sin duda etiquetados como "gringos" cuando vine por primera vez aquí, y estoy seguro de que todavía estamos, pero eso no ha afectado su hospitalidad en lo más mínimo. Si google "gringo" en línea y encontrar la definición, se identifica como un nombre con connotaciones despectivas, y se define como "una persona blanca de un país de habla Inglés." Cuando Geovanny vino a hablar a mi clase de Lingüística, le preguntamos más sobre la palabra y sus implicaciones. Él dijo en Costa Rica, "gringo" no tiene connotaciones negativas. Es sólo otra palabra, como "mae". Mientras lo hacía énfasis en que en general los costarricenses aman "gringos", que no es común y por lo general están marcados par o poco frecuente para hacerlo. Pero también especificó que "gringo" no se utiliza para cualquier persona caucásica, se dirige hacia los estadounidenses en particular. Además, "gringo" no sólo significa persona caucásica para ellos tampoco, se incluye a todo y cualquier persona que es estadounidense, si eres indígena, afroamericana o azul. También dijo que es probable que no obtendríamos la misma cálida bienvenida que tuvimos, ya sea en otros lugares, como en Panamá. Panamá es aparentemente conocida por no ser tan abierto a "gringos". Pero, independientemente, que no es ni aquí ni allá. Costa Rica es un lugar hermoso con igualmente hermosas, gente amable. A pesar de mí mismo ser un "gringo", que todavía no se sentían excluidos o no deseados. Pura Vida, Costa Rica.


[Costa Rica, especially San Luis, is a crazy beautiful place. I am definitely sad say good bye. The Costa Ricans here have been so accepting and kind. We were definitely labeled as “gringos” when we first came here, and I am sure we still are, but that hasn’t affected their hospitality in the slightest. If you google “gringo” online and find the definition, it is identified as a noun, with derogatory connotations, and it is defined as “a white person from an English-speaking country.” When Geovanny came to speak to my Linguistics class, we asked him more about the word and it’s implications. He said in Costa Rica, “gringo” has no negative connotations. It is just another word, like “mae.” While he did emphasis that generally Costa Ricans love “gringos,” that isn’t common and they are generally labeled odd or rare for doing so. But he also specified that “gringo” is not used for just any caucasian person, it is directed towards Americans specifically. Also, “gringo” doesn’t just mean caucasian person for them either, it includes every and anyone who is American, whether you’re Indian, African American, or blue. He also said that we probably wouldn’t get the same warm welcome we had either in other places, such as Panama. Panama is apparently notorious for being as open to “gringos.” But regardless, that is neither here nor there. Costa Rica is a beautiful place with equally beautiful, kind people. Regardless of myself being a “gringo,” I still never felt excluded or unwanted. Pura Vida, Costa Rica.]

No comments:

Post a Comment